关于武松、鲁智深的片断

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 12:24:01
注意是片断,要注明片断出自哪回。
关于武松的片断,不可以取自29.30.31.32回,要从其他地方找。找一个片断,鲁智深的要2个。每个片断都要概括主要内容。

(1)武松:取自“第一百十九回 鲁智深浙江坐化 宋公明衣锦还乡” 武松征方腊受伤,回军时和智深一起住在杭州六和寺里,智深听到钱塘江潮信后圆寂,宋江要带武松一起回京受赏,武松不愿为官,在六和寺中出家,到80圆寂。

  
  (2)鲁智深:取自“第七回 花和尚倒拔垂杨柳 豹子头误入白虎堂” 智深和众泼皮吃酒,被旁边一颗大杨树上的老鸦叫得心烦,智深兴起,两手抱住那杨树,只一拔,就拔将出来也!此乃智深的成名之作。
  (3)鲁智深:取自“第一百十九回 鲁智深浙江坐化 宋公明衣锦还乡”鲁智深听到钱塘江大潮来了,以为是军马厮杀,经众僧解释后明白了钱塘江潮信,记起师傅智真长老的法语“听潮而圆,见信而寂”,知道自己大限到了,就坐化圆寂了。
  (1)原文:当下宋江看视武松,虽然不死,已成废人。武松对宋江说道:“小弟今已残疾,不愿赴京朝觐。尽将身边金银赏赐,都纳此六和寺中,陪堂公用,已作清闲道人,十分好了。哥哥造册,休写小弟进京。”宋江见说:“任从你心。”武松自此,只在六和寺中出家,后至八十善终,这是后话。
  (2)原文:智深大喜,吃到半酣里,也有唱的,也有说的,也有拍手的,也有笑的。正在那里喧哄,只听得门外老鸦哇哇的叫。众人有叩齿的,齐道:“赤口上天,白舌入地。”智深道:“你们做甚么鸟乱?”众人道:“老鸦叫,怕有口舌。”智道:“那里取这话?”那种地道人笑道:“墙角边绿杨树上新添了一个老鸦巢,每日只聒到晚。”众人道:“把梯子去上面拆了那巢便了。”有几个道:“我们便去。”智深也乘着酒兴,都到外面看时,果然绿杨树上一个老鸦巢。众人道:“把梯子上去拆了,也得耳根清净。”李四便道:“我与你盘上去,不要梯子。”智深相了一相,走到树前,把直裰脱了,用右手向下,把身倒缴着,却把左手拔住上截,把腰只一趁,将那株绿杨树带根拔起。众泼皮见了,一齐拜倒在地,只叫:“师父非是凡人,正是真罗汉身体,无千万斤气力,如何拔得起?”智深道:“打甚鸟紧?明日都看洒家演武,使器械。”众泼皮当晚各自散了。
  (3)原文: 且说鲁智深自与武松在寺中一处歇马听候,看见城外江山秀丽,景物非常,心中欢喜。是夜月白风清,水天共碧,二人正在僧房里,睡至半夜,忽听得江上潮声雷响。鲁智深是关西汉子,不曾省得浙江潮信,只道是战鼓响,贼人生发,跳将起来,摸了