慎 人的全篇翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:19:41
慎 人

六 曰 — —

功 名 大 立 , 天 也 ; 为 是 故 , 因 不 慎 其 人 不 可 。 夫舜 遇 尧 , 天 也 ;
舜 耕 於 历 山 , 陶 於 河 滨 , 钓 於 雷 泽 , 天 下 说 之 , 秀 士从 之 , 人 也 。 夫
禹 遇 舜 , 天 也 ; 禹 周 於 天 下 , 以 求 贤 者 , 事 利 黔 首 ,水 潦 川 泽 之 湛 滞
壅 塞 可 通 者 , 禹 尽 为 之 , 人 也 。 夫 汤 遇 桀 , 武 遇 纣 ,天 也 ; 汤 武 修 身
积 善 为 义 , 以 忧 苦 於 民 , 人 也 。

舜 之 耕 渔 , 其 贤 不 肖 与 为 天 子 同 。 其 未 遇 时 也 ,以 其 徒 属 , 堀 地
财 , 取 水 利 , 编 蒲 苇 , 结 罘 网 , 手 足 胼 胝 不 居 , 然 后免 於 冻 馁 之 患 。
其 遇 时 也 , 登 为 天 子 , 贤 士 归 之 , 万 民 誉 之 , 丈 夫 女子 , 振 振 殷 殷 ,
无 不 戴 说 。 舜 自 为 诗 曰 : 『 普 天 之 下 , 莫 非 王 土 , 率土 之 滨 , 莫 非 王
臣 』 , 所 以 见 尽 有 之 也 。 尽 有 之 , 贤 非 加 也 ; 尽 无 之, 贤 非 损 也 ; 时
使 然 也 。

百 里 奚 之 未 遇 时 也 , 亡 虢 而 虏 晋 , 饭 牛 於 秦 , 传鬻 以 五 羊 之 皮 。
公 孙 枝 得 而 说 之 , 献 诸 缪 公 , 三 日 , 请 属 事 焉 。 缪 公曰 : 『 买 之 五 羊
之 皮 而 属 事 焉 , 无 乃 天 下 笑 乎 ? 』 公 孙 枝 对 曰 : 『 信贤 而 任 之 , 君 之
明 也 ; 让 贤 而 下 之 , 臣 之 忠 也 ; 君 为 明 君 , 臣 为 忠 臣。 彼 信 贤 , 境 内
将 服 , 敌 国 且 畏 , 夫 谁 暇 笑 哉 ? 』 缪 公 遂 用 之 。 谋 无不 当 , 举 必

第六 注意人事
当人功成名就时,这是得到天时了。为了这样的缘故,因此不在意他的人事,这样是不行的。虞舜遇到唐尧,是得到天时了。而舜在历山耕种,在河滨烧陶,在雷泽钓鱼,天下人都喜欢他,优秀的人才跟从他,这是他尽人事的结果。当夏禹遇到虞舜,是遇到天时了。而禹行遍天下,访求贤人,对百姓有益的事,那些阻塞了的水涝洼地山川湖泊可以疏通的,禹都去做了,这是尽人事。商汤遇到夏桀,周武王遇到商纣,都是得天时了。商汤、武王锻炼自身积累善事行义事,为百姓而忧心受苦,这是尽人事了。舜耕种打渔时,他的一举一动都跟后来做天子的时候一样。当他还没遇到天时的时候,跟他的从属人等开垦耕种,依水打渔,编制朴苇,结罗网,手足并用靠劳动而生活,这样才能避免挨饿受冻的担忧。当他登基成为天子时,天下的贤人都归顺他,万众称道他,无论男人女人都热情兴奋,没有不拥戴喜欢他的。舜自己写诗道:“这天底下的土地,没有不是王的领土的;这直到海边的土地上的人众,没有不是王的臣民的。”所以了解到舜这时拥有了一切。当他得到了一切的时候,贤明的程度并没有增加,而当他一无所有的时候,贤明的程度也没减少。当百里奚没遇到天时的时候,虢国被晋灭掉而自己也成为了晋国的俘虏,在秦国喂牛,被用五张羊皮转卖。公孙枝得到他后而欣赏他,把他进献给秦缪公,三天后,就请缪公任命百里奚为大夫主政。秦缪公说:“用五张羊皮买来人却任命他为大夫来主政,恐怕会被天下人取笑吧?”公孙枝回答说:“信任贤才而任用他,这是君主明智啊;引进贤才而甘愿官在其下,这是臣子的忠诚啊。信任贤才,境内的臣民将会听从,敌对国家将要畏惧害怕,谁还有空来取笑呢?”于是秦缪公便任用了百里奚。