请各位亲爱的朋友翻译...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:59:31
Vendor will DEFEND and INDEMNIFY and hold harmless the Corporation and its members against any and all claims, actions, liabilities, damages, losses, settlements, expenses, attorneys fees and costs, including claims of product liability, negligence, patent, trademark or copyright infringement, and unfair competition, relating in any way to goods sold by Vendor or arising out of or alleged to arise from the failure by the Vendor to manufacture, produce, package, label, ship and/or to register all products delivered pursuant to any Purchase Order in accordance with and in conformity to all applicable State, Federal and local laws and regulations, including all such laws and regulations relating to retail sales of goods purchased hereunder or under individual Purchase Orders,unless such claims arise solely out of the gross negligence of the Corporation or its members.

卖方将维护并赔偿并使公司及其成员的所有或任何索赔,行动,责任,赔偿损失,定居点,费用,律师费用和成本,包括索赔产品责任,疏忽,专利权,商标权或著作权侵权,不公平竞争,有关以任何方式销售货物,由卖方或产生或据称因未能厂商制造,生产,包装,标签,船舶及/或登记所有产品交付依据任何购买为了依照符合所有适用的各州,联邦和地方法规,其中包括所有这些法律和规章的有关零售商品购买或本法下个别订购单,除非此类索赔产生出纯粹的过失该公司或其成员