英语中有什么话能翻译中文中的“饿吃糠甜如蜜,饱吃蜜也不甜”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 06:03:46

首先我不知道英文中是否存在这样的谚语,因此我只能用解释的语言将它勉强地译出来:

when a man is dyin' of hunger, a bit rough stuff can be delicacies to him;

when a man is full up,yet honey means nothing to him.

Containing, full of, or sweetened with honey.