英语中有什么话能翻译中文中的“饿吃糠甜如蜜,饱吃蜜也不甜”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 06:03:46
首先我不知道英文中是否存在这样的谚语,因此我只能用解释的语言将它勉强地译出来:
when a man is dyin' of hunger, a bit rough stuff can be delicacies to him;
when a man is full up,yet honey means nothing to him.
Containing, full of, or sweetened with honey.