英译中,初二的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 21:50:07
That is what money is today.but in the past people used many things in place of money.Some countries usedcows,other countries used salt,tea,or stones.today there are still some places in the world that do not use paper money.One place is the island of yap in the Pacific Ocean.On the is land of Yap,people use the heaviest money in the world-yAP STONES.These are round,white stones with ahole in the middle.The Yap stones are not from the island.The Yap men have to go to an island four hundred miles away to get them.Big stones can be as big as tall men.Small stones are as big as a dinner plate.Rich people do not carry the Yap stones.Servants follow the rich.Each servant carries a stone on apole over his shoulder.Today the people on the island use paper money for every shopping.But for other things they still prefer stones.太难了,根本不像是初二的题

那就今天所谓的钱。但是过去人们常常用许多东西来代替钱。一些国家用奶牛,另一些国家用盐、茶或者石头。如今世界上仍有许多地方不使用纸币。其中一处就是太平洋上的雅浦长岛。在雅浦岛上,人们使用世界上最重的钱币——雅浦石(雅浦币)。它们是中间带有一个孔的圆形白色石头。但雅浦石并不是来源于这座岛上,雅浦人便不得不去到一个距离他们四百千米远的岛上去获取它们。一些大的石头可以和那里高大的男子一样巨大,小的石头则可以如同餐盘一样小巧。富人们并不需要随身携带雅浦石,因为都有随从们跟着他们。每个随从都会拿根杆子挑着一块石头扛在他们的肩头。如今那个岛上的人们开始用纸币购买一切,但在其他一些事情上他们仍然更钟爱于石头。

(纯脑力劳动,累呀~~~上面那位一看就是用在线翻译器来的)
初二的吗?感觉像高二的……跟现在的小孩对比一下,偶三年前的初中生活是多么幸福啊!

这就是现在所谓的钱,但在过去人们使用许多东西来代替钱的作用.有些国家用牛,其他还有用盐,茶或石头的.到今天还是有一些不使用纸币的地方.其中一个地方是在太平洋中的雅浦岛.在那人们使用雅浦石头.这些石头是圆的,中间有个洞.但这些石头并不从岛上获得而是需要雅浦人从几百公里以外运来.一些石头大到可以比上一个高个子,小到像一个餐具盘.富有的人并不需要随身带着石头,因为有仆人跟着.他们肩上会拿杆子挑着一块石头.今天那个岛的人们开始在购物时使用纸币,但在其他事上仍青睐于石头

手写的 第一次翻那么长~~~~~

那是,过去, today.but 是什么钱人代替钱用了许多事物。一些国家 usedcows,其他的国家用了不使用纸钱的仍然有一些地方在世界上的盐、茶或 stones.today。一个地方是在太平洋的狂吠的岛。在那之上是狂吠的土地,人使用世界上最重的钱-狂吠石头。这些用中央的 ahole 是圆又白色的石头。狂吠石头不是来自于岛。狂吠男人必须去岛四百里离开拿他们。大的石头可能是像高的男人一样的大。小的石头是像一个晚餐碟子一样的大。富有的人不携带狂吠石头。仆人跟随富有者。每个仆人在他的肩上的 apole 上携带一块石头。今天在岛使用上的人为每购物用纸糊钱。要不是其他的事物,他们仍然偏爱石头。有些单词翻译不出来,自己查查吧,看看是不是你打错了.

这是一篇阅读题