帮忙几个法文单词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 11:15:06
请问quand,brusquement,tout a coup,soudain用的时候怎么分啊??字典上的意思都差不多的...

quand: 从意思上将,和其它几个还是很不一样的。做状语时,当。。。时; 做问句时什么时候,用在句首;
1)On y va quand ?a te vas : (很口语的)你什么时候好了,我们就去(吃饭,比如)

2)Quand est-ce tu vas finir ! : 你什么时候能好啊!

3)Tu finira quand? 你什么时候(可以)结束?

brusquement :除了突然外,更贴近唐突,有很吃惊的意思,或很强烈的意思,不单是“时间”上的突然,也可以是“动作”,“事件”的突然。
1)On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我们在开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。
2)Il m'a interrompu très brusquement.
他突然(激动地/不耐烦地/粗暴地等等都可能)一下子打断了我的话
3)La salle des cours était bien bruyante, brusquement, le silence total.
本来挺吵的教室突然,鸦雀无声。
而:
soudain :突然,但没有brusquement那么强烈。而且,相对仅指”时间“状语上的”突然“。
tout à coup:可以是和一样的解释,口语多用。同时,我觉得是”点“性的突然。

1) Ca fait un petit moment qu'il les attendait, soudain il a vu de loin, la voiture rouge s'approche.
他已经等了有一阵儿时间了,突然(终于),他看见从远处开来了一辆红色车子。
2)J'étais en train de faire mes courses au supermarché, tout à coup, je me demande si j'ai bien fermé la porte de la