100分文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 11:06:14
数时间ごとにチェックしていたところ、6时间ほど过ぎた所で反応が変わった。「一绪にテレビ観たいの? 仕方ないわね、许可するわ」(表示ON)、「ちょっと本気!?、まあチャンネル変えていいわ」(チャンネル変更)、「ちょうど饱たところだったの、チャンネル変えていいわ」、「あ、あなたのためにチャンネル変えるんじゃないんだから!」、「ボリューム権限は私が持ってるのよ、胜手に変えるなんて、どういうつもり?」(音量変更)、「ちょうどうるさいと思ってたのよ、次から気をつけないさい」、「静かにすればいいんでしょ!」、「确かに、明るさは変える必要があるわね、许可するわ」(辉度変更)、「ちょうど眩しいと思ってたのよ、変えていいわ」、「本気で明るくする気? まぁ、好きにすれば?」、「そ、そう、しょうがないわね、さようなら」(表示OFF)。

ユーザーの操作に対し、最初は否定の言叶を口にするが、强がりながらも“许してあげる”的なコメントに変化している。“そっぽを向いて文句を言いつつ、ほっぺが赤い”という「ザ・ツンデレ」状态。言叶では伝わりにくいが、声の表情にも焦りや、动揺が出ており、操作していて楽しい。表示OFFのコメントはキツク感じるかもしれないが、実际の声には「もう帰っちゃうの!?」という感情が色浓く出ている。

音声は背面に备えたモノラルスピーカーから出力される。口径が小さいためか低音が不足ぎみで、ツンデレボイスも高い部分が强调される。背面に备えているため、卓上に设置して音を反射させたほうが低音が出る

もともと“ツンデレ”は、気の强い女の子が人目がある学校などで、好きな男子にツンツンした态度をとるが、2人きりの下校时などには気が缓んで「デレデレ」してしまうという相反する反応が同居したものだ。これを忠実に再现するならば、SEGNITYを屋外で使った时は事务的な反応で、家に帰るとデレデレになるのが正しいだろうか? それゆえ、时间で変化するのが「厳密にツンデレなのか?」は引っかかるところ。しかし、ツンデレを表现する言叶のチョイスとしては、非常に“わかっているなぁ”という印象を受けた。

每数检查的地方,6在gita地方反应变化了。「想完全电视看? 没办法,可做的wa」(表示ON),「稍微认真!?「为了可以,这个频道改变」(内尔变更),「正好是ta地方的,可以频道改变」,a,你的频道不是改变!」、「音量权限改变之类我持(有)着哟,为手,怎样的?」(音量变更),「是想正好吵闹哟,从下面不当心的时候」,「安静就行了!对」、「,亮度需要改变,可做」(变更度),「是可以想正好晃眼哟,改变」,「当真明亮的气? 如果maa,喜欢?」、「so,那样,没有办法,再见」(表示OFF)。 对

用户的操作,最初说否定的言叶,不过,虽然是ri但是"做"的的评语变化着。所说的"朝向旁边一边提词句,穗pe红"的「The tsundere」书。言叶难传达,不过,声音的表情焦躁,摇晃也出,操纵着很开心。表示OFF的评语说不定kitsuku觉得,不过,实在的声音「已经返回宇野!?」的感情颜色ku出来。

语音从在背面得了的单耳扬声器被输出。也许因为口径小低音不足,tsundereboisu也高(贵)的部分被做。因为在背面得,在桌上置做使之反射了声音低音出来的

根本"tsundere",在有气的在女孩子众人的眼目的学校等,取在架子大地的时候决定了喜欢的男子的每次,不过,在2人只有的放学等里(上)由于气癌「懒散」做了这样的相反的反应同居了。忠实地如果再做这个,就由于在室外使用了SEGNITY事性的反应,返回家的话懒散变成正确吗? 因此,变化「严密是tsundere吗?」是挂的地方。可是,作为表示tsundere的言叶choice,非常受到了所说的"明白"啊的印象。

数与go检查的地方,程度在gita地方反应变化了。「一?想电视看? 没办法,?可做的wa」(表示ON),「稍微认真!?可以,这个频道改变」(内尔变更),「正好?是ta地方的,可以频道改变」,「为了a,你的频道不是改变!」、「音量权限我持(有)着哟,?改变之类为手,怎样的?」(音量变更),「是想正好吵闹哟,从下面不当心的时候」,「安静就行了!」、「?螃蟹,亮度需要改变,?可做」(?每次变更),「是可以想正好晃眼哟,改变」,「当真明亮的气? 如果maa,喜欢?」、「s