什么时候用CAN提问,什么时候用DO提问,请高手指点一下,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 13:00:54
例如Do you speak english?能否写成Can you speak english? 这两个句子的意思是否相同啊,能帮帮我吗?谢谢!

do you speak English?问的是你是不是讲英语。
can you speak English?问的是你会不会讲英语,强调的是一个能力的问题

很多人可能会讲英语,但是出于某些原因,不讲(do not),但是会(can)

这两个动词的区别
首先是性质,do是实义动词,做的意思,例如说:I do my homework.我做作业.表示做的动作.can是情态动词,可以或能的意思,例句:I can do my homework.我可以做作业.表示我有能力完成
第二是看实际运用.象你说的这两个例子,
do you speak english? 是问别人:你是说英语的吗? 也就是说你的母语是讲英语的吗?
can you speak english?是问别人:你能说英语吗?你会讲英语吗?好象我们中国人一样,现在很多人都会说英语,但英语并不是我们的母语.
再举个例子,现在很多外国人都会讲中文,有些甚至是如果你不看人的话光听声音还以为是中国人呢.有些在中国出生中国长大的外国人,那中文也成了他的母语了,所以你的提问就有区别了."你是说中文的?""你能将中文的?"
明白了吗

can是情态动词含有能够的意思Can you speak english?可翻译成你能说英语吗?强调能不能.do是实意动词含有做的意思. Do you speak english?可翻译成你讲英语吗?强调讲这个动作本身.

DO 是说你能做力去做但做不做
CAN是说你有没有能力去做~

最简单的区别就是DO YOU(有没有) CAN YOU(能不能,会不会)

你是说英语的吗??

你能说英语吗???