很简单的语法问题(救急)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 22:03:33
To clean up the office is your work for today中的“for”可否去掉?哪种写法好?
Today it's your duty to clean up the office.
这样的翻译不是更恰当么?我看楼上哪个句子感觉怪怪的。
而且肯定不要加for的!
我觉得可以去掉
不过加上也有道理
强调是”今天”的工作
不可以去掉
For表示对于(今天)
不去比较好!
你的句子本来就有语病,不要for 这个句子才正确的。或者你可以写成:It's your duty today to clean up the office.