英语句子中的成分划分问题,谁能教教我啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 05:56:09
我对划分句子成分就是比一窍不通能强一点,最头痛这个了,所以导致中长句翻译不明白,长句子一点翻译不出来,头痛死了,谁是这个方面的能人,最好传授精髓,免得总是打扰我也不好意思
最好有多点时间常联系,我对自己学是不报太大的希望了,因为实践证明我看不明白

先找 主语谓语 宾语 再加上定语 壮语 补语 谓语前的是壮语 谓语后的是补语 常说:谓前状语 谓后补

长句先把修饰的部分去掉,再先划分主,谓,宾,再去分状语,补语,定语,逐个译.我的心得是不用划的太清楚,只要多读英语短文,就会积累语感,自然就迎韧而解了