傻冒儿,日语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 23:31:41
那么:a ho ku sa i 是什么意思

在使用[马鹿]ばか (baka) [阿呆]あほう (ahou)的时候,有时对于不同地域的人,期结果也是不同的。

比如对于关东地区的日本人,如果对他说[马鹿],他可能不会生气,
因为这有一点开玩笑的意思。

于此相反,对于关西东地区的日本人,是不可以这么说的。。。

另外,有时也可以说[ボケ]也就是痴呆。
比如老年痴呆为:老いのボケ

阿保臭い(あほくさい)糊涂虫

仅供参考。

2楼的答案是对的
其实就是"傻瓜"的意思
日本人没有那么多骂人的话
马鹿(ばか) 就是常用的

楼上的很对,,,说傻瓜的两种说法确实要分地区的,,,不是任何日本人都可以对他说的,,,有时候[马鹿]ばか 是开玩笑的,,有时候阿呆]あほう是开玩笑的饿,,,一定要注意!

2楼正解
[马鹿]ばか (baka)
[阿呆]あほう (ahou)

马鹿(ばか)の処まで行ってない、

阿呆(あほう)だ。