“金风送爽,秋色宜人” 英文怎么翻?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 09:09:56

Feeling cool breeze and enjoying autumn scenery

商榷:楼上用的gleaming sunshine似乎不妥,因为gleaming 的意思是“瞬间的光或闪光;柔光,光泽;稳定而柔和的光;微弱的闪光”。

The golden autumn days come with gleaming sunshine and cool breezes.

毫不客气地说是目前最好的翻译。

The autumn scene is pleasant with the cool wind.

It's the very day of autumn ,wind blows softly.

The golden autumn days come with gleaming sunshine and cool breezes.