请英语比较好的及英语爱好人士帮帮忙!急!急!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 21:33:05
中译英:
我们同ABC公司已有多年的业务往来,从他们那里了解到贵公司并得知你们经营多种纺缲品的进出口,我们是美国最大的毛衣生产厂家之一,并且对进口毛衣也感兴趣,如能收到你们的详细介绍及各种毛衣的价格单,我们将非常高兴。期望早日收到你们的来信。

英译中:
Dear sir:
Having obtained your name and address from Anderson&Co.Roterdam,we are writing you in the hope of estalishing business relations with you.
We have been importers of Arts&Crafts for many years.At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and guotations .If your prices are in line,we trust important business can materialize.
We are looking forward to receiving your early reply.
Yours faithfully
非常抱歉"guatation"打错了,应为quatation.
不懂的人请乱翻。

亲爱的先生:
获得你的姓名和地址,从安达& co.roterdam ,还要写在你的希望建构的商业关系。
我们一直进口商艺术与手工艺许多年,我们有兴趣在各种中国艺术和手工艺,要欣赏你的目录和guotations 。如果你的价格是一致的,我们重要的信托业务可以实现。
我们期待着收到您早日答复。
此致列位

是quatation,他打错了,就是报价的意思