王某将《战国策》的古文与乙整理注释后出版,张某经王某同意将其译为英文。对此事说法不正确的有( )。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 22:13:25
A、王某对《战国策》的注释本享有版权

B、张某对英文版《战国策》享有版权

C、张某有权禁止他人再将《战国策》译成外国文字

D、出版社要出版张某的书应征得张某和王某的同意

请有关法律专业人士,予以帮助,谢谢!

C

战国策又不是张某写的,张某怎么有权禁止他人将战国策翻译成外国文字呢

至于楼上选B,我觉得是错误的.
"为他人创作进行组织工作,提供咨询意见、物质条件,或者进行其他辅助工作,均不视为创作。"
那我问你,有一些外文书进入中国,难道我把他翻译了,我就没有版权吗?
只能说我的版权建立在原著的基础上.所以我还是有版权的.所以B是正确的
错误的应该是C

C、张某有权禁止他人再将《战国策》译成外国文字

B 他对英文版没有版权,张某只是征得同意后翻译
=================
什么是创作及提供意见可以视为参与创作吗

创作,是指直接产生文学、艺术和科学作品的智力活动。为他人创作进行组织工作,提供咨询意见、物质条件,或者进行其他辅助工作,均不视为创作。
参见以下网址