急需知道有关字幕员的一些知识

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:47:40
因为我是学语言的 所以我最近上网发现字幕员这个工作 但是我不知道类似于“翻译字幕小组”是在网上一种盈利单位还是服务大家一分钱不收的一种娱乐大众的团体 我有兴趣想做字幕员 但是还有一些问题问一下1.什么地方招字幕员?2.要当字幕员应该具备哪些电脑知识?3.字幕小组是什么单位(是在网上一种盈利单位还是服务大家一分钱不收的一种娱乐大众的团体) 我懂的不多 如果说话错了别笑我哦

字幕员跟你想像的不一样。网上的跟字幕相关的工作都是纯粹出于兴趣,没有报酬(可能会有一些广告收入)。主要工作有两种:一是字幕翻译,将字幕从其它语种翻译为汉语;第二,字幕压制工作。将字幕压缩进视频文件。第一种工作需要语言功底,第二种工作没什么技术含量,学会使用几种常用视频压缩软件即可(如virtualdub, vobsub, realproduer等等)。