这个越南名字翻译成中文是什麽?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 23:12:00
Duc Don Nguyen ~是元什麽哦?

越南语:Nguyễn Đức Đôn
汉字转写:阮德敦
汉语拼音:Ruǎn Dédūn

“阮”、“德”两字应该没错,第三个音“Đôn”在人名中通常对应汉字“敦”,但亦可用如下四个人名中较罕见的汉字来作转写:“敦”、“墩”、“炖”与“炖”。另外,由于你给的人名没有标出声调,第三个音“Đôn”(敦)也可能是“Đốn”(顿),但在越南人名中较罕见。

没见过,
你可以尝试使用一些在线翻译服务.

这个不好翻译。
要看别人本人用的什么字。
而且越南本身就没有字,只是拚出来的
所以你觉得那个字读音像,就用哪个字吧