it none of your business.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 04:15:58
这是什么意思?有这句英语吗?语法对了吗?
"of" 在句里不显多余吗?
"of" 在句里不显多余吗?
不关你的事情!
应该是it is none of your business
不管你的事(你别管)
It's none of your business!
语气比较不客气,意思就是:不关你的事(你别管闲事)
这句话可以解释成脏话 当初我的英语老师是把它解释成“关你屁事” 句子应该写成“it is none of your business ”
不关你的事!(比较粗鲁的说法)
p.s 新概念二册第一课中,就有这句!
it none of your business.
it 's none of your business
It's none of your business的中文是什么
It’s none of your business.这用中文怎么读
单选:It is none of your business _____ other people think about you .
It's none of your business的同义句(4-5句)
Your story is the ___of all,so none of us feel interested in it . (interest)
THOUGH I LOVE YOU,IT'S NONE OF YOUR BUSINESS.谁知道这翻译成中文是什么
THOUGH I LOVE YOU,IT'S NONE OF YOUR BUSINESS。谁知道这翻译成中文是什么?
It's none of you business