大家看一下面的翻译哪个比较好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 03:52:49
Description:
Contract K Form Template
1).When quotation, contract or invoice is printed out, if there’s a discount, only the sticker price and total price after discount can be displayed on paper, no discount amount can be displayed.
2).Stock number in DMS is important reference information. It needs to be dis-played on K-form
1在合同中,契约或者是发票是应该包括在内的,如果有折扣的话,应该要显示原价和折扣价,没有折扣的话,总价也应该显示在内。
2 数据库里的物品编号是非常重要的参考资料。它必须包括在K-from 合同中。
合同请按以下要求显示:
1)报价的时候,如果有折扣,请只需要显示单价与总价,不要将折扣信息现实在销售确认书或者形式发票中。2)报价中显示产品的库存信息十分重要!

1)报价的时候,如果有折扣,请只需要显示标签价与折扣后的总价显示在销售确认书(合同)或者形式发票中。没有折扣显示总价就可以了。
2)数据库里的物品编号是非常重要的参考资料。它必须包括在K-from 合同中。

第一句第二种翻译较好,第二句第一种好