不思议野の迷い子 罗马音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 11:31:23
<彰纹>一面の金屏风よ 煌めく荻野原
美しき蜉蝣に问う
あなたのいる场所を

<泉水>鸟の舞楽に 笛の音を重ね
迎えに来た想い 伝えましょう

<二人>时空の恶戯 梦の恶戯
迷い子のあなた
もう恐れないで 手を击いで微笑んで

不思议野に今
野分が吹けば 金色の道
あなたと共に 明日へ歩いてゆきましょう

<彰纹>秋风の笔が描く 红叶という
この胸は切なく焦がれ
もみじよりも赤く

<泉水>笼を落ちた 花が足迹に
たどりながらあなた さがしましょう

<二人>时空の狭间で 梦の狭间で
迷い子のあなた
もう迷わないで 悲しみから羽ばたいて

绢云の弦 雁の琴柱よ
秋丽の调べを
目を闭じ肩を并べて そっと聴きましょう

右手を守り 左手に沿い いつでもそばに
ああ誓いましょう 离れることなどないと

不思议野に今
野分が吹けば 金色の道
あなたと共に 明日へ歩いてゆきましょう
あなたと共に 遥かな时空を越えても

谁有这首歌的罗马音?要正确的###..

hu shi gi no no ma yo i ko
ふ し ぎ の の ま よ い こ
不思议野 の 迷 い 子
i chi men no kin byo u bu yo ki ra me ku ( o gi no ha ra
い ち めん の きん びょ う ぶ よ き ら め く ( お ぎ ) の は ら
一面 の 金屏风 よ 煌 めく 荻 ( おぎ )野原
u tsu ku shi ki ka ge ro u ni to u
う つ く し き か げ ろ う に と う
美 しき 蜉蝣 に 问 う
a na ta no i ru ba sho wo
あ な た の い る ば しょ を
あなたのいる 场所 を
to ri no bu ( u ta ni hu e no o to wo ka sa ne
と り の ぶ ( う た ) に ふ え の お と を か さ ね
鸟 の 舞楽 ( うた ) に 笛 の 音 を 重 ね
mu ka e ni ki ta o mo i tsu ta e ma sho u
む か え に き た お も い つ た え ま しょ う
迎 えに 来 た 想 い 伝 えましょう
( to ki no i ta zu ra yu me no i ta zu ra
( と き ) の い た ず ら ゆ め の い た ず ら
时空 ( とき ) の 悪戯 梦 の 悪戯
ma yo i ko no a na ta
ま よ い こ の あ な た
迷 い 子 のあなた