哪位英语高位翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 14:13:41
No. The characters of Jack, Rose, her mother Ruth, her fiancee Cal, his bodyguard Spicer, Fabrizio, and the treasure hunters are all fictional creations of James Cameron. They are not based on any real people but rather are dramatic representations of the rich and poor people on the Titanic.

There was a J. Dawson among the crew who is buried at the Fairview Lawn cemetery in Halifax, Nova Scotia, Canada. However, his first name was James and his existence was unknown to Cameron when he wrote the "Titanic" screenplay. This fact does not deter hundreds of movie fans from leaving flowers and notes at the gravesite. I approve of the misunderstanding because it helps remind us of the plight of the real victims of the Titanic.

杰克的个性、萝丝, 她露丝母亲,她的未婚妻 Cal, 他的保镳 Spicer , Fabrizio, 和那宝物猎人是詹姆士卡梅伦的所有的虚构创造。 他们不以任何的真正人为基础但是宁可是富有和贫穷人对铁达尼号的戏剧性的表现。

有在 Halifax 、新斯科舍省,加拿大的 Fairview 草地墓地被埋葬的组员之中的一个 J. 道生。 然而,他的名是詹姆士,而且当他写了 " 铁达尼号 " 电影剧本的时候,他的存在是对卡梅伦未知者。 这一种事实不使数以百计的电影狂热者灰心不再离开花和笔记在 gravesite。 因为它帮助使我们想起铁达尼号的真正受害人的情况,所以我赞同误会。

大概就是这个意思吧!有些自己再理解一下

不。Jack,Rose,她的未婚夫Cal,保镖Spicer,Fabrizio,和那些寻宝者都是詹姆斯卡梅隆幻想的创作。他们未基于任何真人而只是对于泰坦尼克号上穷人和富人的戏剧化的代表。

船员中有一个叫 J. Dawson 被埋在了加拿大的Fairview Lawn 位于cemetery in Halifax, Nova Scotia(这一连串都是地名,写出了被埋具体位置)。不过,他的本名应该是James而且当詹姆斯卡梅隆写剧本的时候还不知道他的存在。这个事实并未阻挡数不清的粉丝去他的墓前献花留言。我赞同这种误解因为它帮我们回忆起了这些泰坦尼克号上那些真正的受难者的这个事实