今天过的怎么样?工作辛苦吗?德语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 12:46:56
我对德语是一窍不通,来个标准点的吧~~不要4个人4个答案嘛!!!我怎么知道谁对谁错啊。。。。

Wie ist es heute gegangen? Viel Arbeit gehabt?

这个比较标准 其他的全是垃圾

楼上有点小错。Na,wie war heute?War die Arbeit anstrengend?这样可以了,我觉得好像不用加后面半句,因为那样问更偏向于“你困吗”而不是“你累吗”,纯属个人意见。

na, wie war heute? War die Arbeiten anstreng? oda Bist du müde?

不能说人家写的是垃圾.每个人都是好意才留言.我觉得第一句还可以.德国人就是这么问的."na, wie war heute? War die Arbeit anstreng? Bist du müde?"

Wie ist es heute gegangen? Viel Arbeit gehabt?

Wie gehst du heute? Ist Funktion hart?