汉译英...谢谢...最好不要有语法错误

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 05:08:09
我很想你,真的好想... ...我并不想和你吵架.真的只想一心一意的对你好,让你好,不去计较你对我怎样.希望你能明白.

楼上有错哦

I miss you so much , really...I don't want to argue with you. All I want is to be good to you , let you be happy , never care how you treat me . I hope you can understand me.

I miss you, very much... I don't want to argue with you, I just want to be good to you everytime, make you happy, not argue about how you are being to me. I really hope that you can understand!

译的好

I miss you, really miss you.
I really don't want to argue with you, just want to be nice to you, wholeheartedly. Let you be happy and never care how you treat me. I hope you can understand.