其实我一直都喜欢你的日语怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 19:06:44
知道的麻烦告诉我一下~~谢谢

ずっと好きでした。

根本没那么复杂
如果要强调“其实”
可以说
本当(ほんとう)は、ずっと好きでした。

実は、実际は、这些直译出来是“其实”“实际上”的意思但用在这句里虽然不能说它错但显得不像地道的日语口语。

実は君のことずっと好きだったんだ。

実际には私は绝えずすべて好む

実は、あなたのことがずっと好きです。

あなたが好きです。
谐音:阿那它呷素ki呆素

君はずっと好きです。