其实我一直都喜欢你的日语怎么写?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 19:06:44
知道的麻烦告诉我一下~~谢谢
ずっと好きでした。
根本没那么复杂
如果要强调“其实”
可以说
本当(ほんとう)は、ずっと好きでした。
実は、実际は、这些直译出来是“其实”“实际上”的意思但用在这句里虽然不能说它错但显得不像地道的日语口语。
実は君のことずっと好きだったんだ。
実际には私は绝えずすべて好む
実は、あなたのことがずっと好きです。
あなたが好きです。
谐音:阿那它呷素ki呆素
君はずっと好きです。