含感情色彩为贬义词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 01:49:04

美英在伊拉克的军队,西方媒体在报道中全都称“美英联军”,而伊拉克100多家各种背景、各种色彩的报纸全都叫“占领军”。伊拉克刚刚成立的临时政府的外交部长3日在联合国的外交表态也称目前的状态是美英军队“占领”。“美英联军”是个中性词,没有感情色彩,但“占领军”却是有感情色彩的。

不同的用词,不但反映了不同的感情,也反映了不同的立场。称“占领军”反映了谁的立场?伊拉克现在没有舆论控制,各色人等都在办报,都在发言,这中间自然有萨达姆政权的既得利益者,但更多的是萨达姆政权的受害者。他们异口同声地把美英军队称作“占领军”,这个事实,套一句俗话,真是发人深思。

然而,更加发人深思的是,我们这里至今还有人在为美国的单边主义行动叫好,说是没有美国这么个救世主和“善霸”,伊拉克人民至今还在水深火热之中。可是,请问:难道广大伊拉克人民都是不识好歹的白痴?

再套一句“老朽”的话:“世界上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。”又有俗话说:“站着说话不腰疼”。人的感情离不开个人的人生体验。没有经历过苦难的人,家中珍藏几代的藏品没有被抢走的人,母亲妻子姐妹没有被美国大兵强奸过的人,父母兄弟没有被灵巧炸弹炸死也没有被剥光了衣服挨鞭子的人,可能不会谴责这场战争。相反,有的人还会说:美国代表了先进的生产力,代表了先进的政治理念,而且大慈大悲救苦救难,以解放全人类为己任。等到他们遭受了伊拉克人民那样的劫难之后,我敢断言,他们的腔调一定会变,包括希望灵巧炸弹有一天从北京的上空落下来把他炸死的那一位。

思想活跃是一件好事,万马齐喑才是民族的悲哀。但是,思考问题总要有一个谱,要有一些基本的准则,太离谱、太离奇的意见,无助于国家,无助于人民。这就叫做对国家负责,对人民负责。