英语中迫不及待做某事,是can not wait doing sth还是to do

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 05:28:18
各位英语天才帮帮忙吧~我们英语老师是说to do而且上兴趣班的老师也是这样说的,但是作业本上和电脑的资料是doing,到底是什么,我都弄糊了~

couldn't wait to do 我是英语老师,我们初二的教材是这么写的

你说的是couldn't help doing吧,禁不住做某事的意思

can not wait to do
例如
I can't wait to hear the news.

我迫不及待地想听到这个消息。

应该是can not wait to do

wait后面一般是不加doing的

电脑上的资料不能全信的~~

一定是can't wait to do

后者