能帮我翻译一下TOKIO HOTEL的Unendlichkeit这首歌吗?谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 13:45:27
歌词是:

Unendlichkeit

Die Wärme trägt uns bis in die Unendlichkeit
Alles treibt an uns vorbei
im Mondlicht sind nur noch wir zwei

Die unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die letzte Ewigkeit ist an der Zeit
für immer ist alles was uns bleibt
durch den Horizont am Himmel vorbei

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

谢谢了吖`

Unendlichkeit
永恒(近似于Forever)

Die Wärme trägt uns bis in die Unendlichkeit
温暖带着我们走向永恒,
Alles treibt an uns vorbei
所有的事物从我们身边经过,
im Mondlicht sind nur noch wir zwei
只剩下我们俩在月光里(或者说“月光下”)

Die unendlichkeit ist nicht mehr weit
永恒不再是遥不可及的(梦想),
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit
永恒现在再也不是遥不可及的了!

Die letzte Ewigkeit ist an der Zeit
最后的永恒马上就要到来
für immer ist alles was uns bleibt
所有留在我们身边的事物都将是永恒的
durch den Horizont am Himmel vorbei
从天上的地平线飞过

Die unendlichkeit ist nicht mehr weit
永恒不再是遥不可及的(梦想),
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit
永恒现在再也不是遥不可及的了!

Die unendlichkeit ist nicht mehr weit
永恒不再是遥不可及的(梦想),
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit
永恒现在再也不是遥不可及的了!

最后说一句:可能是我才疏学浅,反正我觉得歌这个东西很难去用另一种语言完全准确地表达,因为语言本来就存在语法结构差异,更何况歌词里的语言不完全符合语法规则。

我这段翻译的原则是尽量去体会歌词,然后把我那份浅薄的感受再用中文表达出来而已。