No concept but good sense 是什么意思啊 ?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:29:12
就是中国人常说的,“具体也说不出来,但是感觉上是那么回事”
翻译过来是:没概念但是有感觉
没有很明确的感念, 但是感觉很不错.
No concept but good sense.
没概念但有强判断力
歪打正着??
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:29:12
就是中国人常说的,“具体也说不出来,但是感觉上是那么回事”
翻译过来是:没概念但是有感觉
没有很明确的感念, 但是感觉很不错.
No concept but good sense.
没概念但有强判断力
歪打正着??