ZARD〔远い星を数えて〕的假名歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 00:36:15
谁能告诉我一下ZARD[远い星を数えて]这首歌的歌词,需要把歌词中的当用汉字翻译成假名.谢谢.

思(おも)い出(だ)すの 初(はじ)めての
想起当初
キスを交(か)わした メリークリスマス
接吻时的“圣诞快乐”
今(いま)思(おも)えば 懐(なつ)かしい嘘(うそ)
现在想起来 令人怀念的谎言
“キミだけだよ”なんて信(しん)じて…
竟然相信 “心里只有你”这样的话
もう気(き)にしないで ひとりが こんなに好(す)き
已经不再在乎 如此喜欢 单身一人
爱(あい)して 见(み)えなくなるよりは
比起相爱着却见不到面
离(はな)れていた方(ほう)がいい
离开是更好的选择
近(ちか)くて 远(とお)すぎる
这么近 却又那么远
あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて
抱着你的影子
歩(ある)き出(だ)した 想(おも)い出(で)は
走出来的回忆
银色(ぎんいろ)の街(まち)に 纷(まぎ)れて
纷失在银色的大街上
こぼれ落(お)ちた 涙(なみだ)の数(かず)
洒落的泪的数量
あなたを思(おも)う深(ふか)さなのね
是我对你思念的深度
もう気(き)にしないで ひとりが こんなに好(す)き
已经不再在乎 如此喜欢 单身一人
爱(あい)して やさしさを失(うしな)うよりは
比起相爱着却失去温柔
见(み)つめていたい
更想一直凝视着你
近(ちか)くて 远(とお)すぎる
这么近 却又那么远
あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて
抱着你的影子
爱(あい)して やさしさを失(うしな)うよりは
比起相爱着却失去温柔
见(み)つめていたい
更想一直凝视着你
近(ちか)くて 远(とお)すぎる
这么近 却又那么远
あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて
抱着你的影子

时々(ときどき) あなたとは 合(あ)わないのかなと
感(かん)じる时(とき)もあったけど
でもたわいもない事(こと)で见(み)つめあって 笑(わら)えばすべて忘(わす)れていた<