佣书 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 04:28:28
唐子畏舟经无锡.....

佣书

唐子畏①舟经无锡,晚泊河下,登岸闲步,见肩舆东来,女从如云,中有丫环尤艳。唐迹之,知是华学土宅。因逗留,请为佣书,改名华安。复宠任,谋为择妇,因得此婢,名桂花。居数日,为巫臣②之逃。华遍索之不得。

久之,华偶至阊门③,见书肆中一人,持文翻阅,极类安。私询之,人云:“此唐解元也。”明日,修剌往谒,审视无异。及茶至,而枝指④露,益信,然终难启齿。唐命酒对酌。华不能忍,稍述华安始末以挑之。唐但唯唯。华又云:“貌正肖公,不知何故?”唐又唯唯。酒复数行,唐导入后堂,呼诸婢拥新娘出拜,华愕然。唐因携女近华曰:“公向言某似华安,不识桂花亦似此女否?”乃相与大笑而别。

[注:①唐子畏——唐寅,字伯虎,又字子畏,明代著名文学家、书画家,②巫臣一—即屈巫,字子灵,春秋楚国人,封申公。他诱盗了楚君的夏姬逃奔到晋国,晋国任其为刑大夫。③阊门——苏州城的西门。④枝指一—六个指头叫枝指。唐寅并非枝指,而唐寅的朋友祝枝山是枝指,这里是作者误记。]