切尼演讲翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 20:28:25
Vice President Dick Cheney:

Mr. Chairman, delegates, distinguished guests, and fellow Americans: I accept your nomination for vice president of the United States.

I am honored by your confidence. And tonight I make this pledge: I will give this campaign all that I have, and together we will make George W. Bush president for another four years.

Tonight I will talk about this good man and his fine record leading our country. And I may say a word or two about his opponent. I am also mindful that I have an opponent of my own. People tell me that Senator Edwards got picked for his good looks, his sex appeal, and his great hair. I say to them how do you think I got the job?

On this night, as we celebrate the opportunities that America offers, I am filled with gratitude to a nation that has been good to me, and I remember the people who set me on my way in life. My grandfather noted that the day I was born was also the birthday of Franklin Delan

副总统狄克.钱尼
主席先生,代表们,尊贵的客人们,美国同胞们: 我接受美国副总统的提名.
由于你们的信任,我很荣幸.而且,今晚我宣誓:我将献出我的全部给这次竞选运?我们将与布什总统一起做到另外一个四年的任期.
今晚,我将谈谈这位好人和他领导我们国家的良好记录.我还可说一俩句关于他的对手(的情况).我也不忘记我自己也有一位对手.人们告诉我:参议员爱德华被撕开的好看的面孔,他的性诉求和他美妙的头发.我对他们说: 你们怎样想的,我得到了这个职位?
在今晚,籍我们庆祝美国提供的机会,我对一直善待我的国家充满感激,我更记得为我设定生活之路的人民.我的祖父曾注意到,我出生那天也是富兰克林.D.罗斯福的生日.因此,他告诉我的父母亲,他们应当寄给罗斯福总统一封我生日的通告.现在,我祖父已经没有机会到中学去.许多年来,他在联合太平洋铁路局做厨师工作;而且,他跟我祖母住在一火车厢里.但是,他的这一羞怯状况,并未能阻止他去想,罗斯福总统应该知道关于我的出世.我的祖父深深地相信对美国的承诺;而且对他的家庭抱有最高的希望.还有,我想: 他的一个孙子,今晚作为美国副总统站在你们的面前,将不会令他太惊讶.

副总统狄克.钱尼
主席先生,代表们,尊贵的客人们,美国同胞们: 我接受美国副总统的提名.
由于你们的信任,我很荣幸.而且,今晚我宣誓:我将献出我的全部给这次竞选运?我们将与布什总统一起做到另外一个四年的任期. ..................................................