帮我翻译一下这首诗What if life.........?(假如生活...?)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 05:21:51
What if life only lasted a day,
Do you think we'd appreciate it better?
What if life was like hell,
Do you think we would dream?
About a life like we have now?
What if in life we had everything,
Do you think it would get boring?
Why want another life?
Your life is perfact already.
Do you think we'd appreciate it better?
What if life was like hell,
Do you think we would dream?
About a life like we have now?
What if in life we had everything,
Do you think it would get boring?
Why want another life?
Your life is perfact already.
假如生活只有一天,会怎样呢?
我们会更加珍惜它吗?
假如如生活犹如炼狱,会怎样呢?
我们还会做着美梦吗?
一个像现有生活的美梦?
假如生活中,我们坐拥一切,又会怎样呢?
还会有惊喜可言吗?
何必总惦着另一种生活呢?
你的生活已经很完美了
帮我翻译一下这首诗What if life.........?(假如生活...?)
谁帮我翻译一下 谢谢I’
谁能帮我翻译下面几个句子I see what I eat. I eat what I see.
有人帮我翻译一下:Sorry i don't no this no,what do you want ?So don't distab me pls.
有谁可以帮我翻译下Norah Jones的what am i to you
帮我翻译一下i still belive,谢谢
i'm thinking of you 帮我翻译一下
帮我翻译一下i known to leave
I am always missing you 帮我翻译一下
i few try 请大家帮我翻译一下