翻成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 11:32:30
几年没见,她可老多了。

我是这样翻译的:数年に会ってないが、彼女はたいへん年をとって来たのよ。

何年か会わないうちに、彼女は随分と老けた。

数年に会ってないが、彼女はたいへん年をとって来たのよ
几年不见,她已经到了了不起的年纪.

大概
ご参考まで。

数年会っていないで、彼女はいつも多くなることができました。| 你翻译的对~!!!!

楼主,那样说法是中国式日语

何年ぶり会っていないから、彼女がやせ衰える様子に见える。

几年没见,她看上去憔悴(老)多了.

仅供参考

数年ぶりで、彼女は老(ふ)けたな。