请翻译成英文:认真对待权利

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 04:56:46
如题!
用词要更正式一些!
如果只是像前两位那样,我也就不必提问了!
说出你的答案就可以了,不必用国外2字来加重你的砝码。
没有辨别能力的人就不要来这里提问了。
答题就答题,哪里来的那么多废话?
不爽就不要答!

be solemn to the rights

Treat the rights seriously。

提问的楼主很不辨别是非
我们都是很真心帮你们回答问题
既然你知道我们这是错的
那自己怎么不翻呢
自己不是很厉害么
还要出来问人做什么
自身要检讨 是谁没有辨别能力

就是就是,“自己不是很厉害么
还要出来问人做什么
自身要检讨 是谁没有辨别能力”

赞同魔导跟微笑!treat the right seriously
匿名提问,来意不善。