几段经济类葡萄牙语翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 02:23:00
A taxa de juros relativa ao mês de setembro de 2007 , aplicável na cobrança, restituição ou compensação dos tributos e contribuições federais, a partir do mês de outubro de 2007, é de 0,80 %.
Taxa de Juros Selic - Acumulados
Assim, sobre os tributos e contribuições federais, relativos a fatos geradores ocorridos a partir de 01/01/95, os juros de mora deverão ser cobrados, no mês de OUTUBRO/2007, nos percentuais abaixo indicados, conforme o mês em que se venceu o prazo legal para pagamento:
Taxa de Juros Selic Incidente sobre as Quotas do Imposto de Renda Pessoa Física
A emissão do Darf para pagamento das quotas do IRPF, nas Agências Bancárias ou por meio de Pagamento Eletrônico, pode ser feita com o Programa para Cálculo e Emissão do Darf das Quotas do IRPF.
Para o pagamento de quotas do IRPF em atraso, inclusive as de exercícios anteriores, também podem ser emitidos Darf,

2007年9月关联到税的利息,实行收税,赋税的归还或赔偿和联邦税,从2007的9月份开始,将会是0.80 %。
税的利息—积累着
这样,关于赋税和联邦税,引起者的事件发生在01/01/95,利息的拖延必须收回,在2007的10月份,我们察觉到下面的指示,确认一下哪个月份是付款的最佳日期:

只能翻译到这里拉!好累

利息为9月份2007 ,适用在复苏,归还或赔偿联邦税和贡献10月份2007 ,是0.80 % 。
利息率基础货币
因此,就税收和联邦贡献,事实发电机发生一九九五年一月一日,欠款利息应收集在一个月outubro/2007百分比下面作为一个月其中他们赢得法律限期付款:
货币事件利息对股份个人所得税是问题整形支付股份括号银行业机构或通过电子付款可能与计算程序和发放股份整形他们。
为支付股份延误括号,包括往年亦可发出整形,更新他们法定增长,是使用同一节目与应用上述。
此外,适当的情况下,第七届份额所得税的个人(他们)对今年的日历, 2006年第二份额的物业税领土农村( itr )为2007-2008财政年度须分别增加了5.70 %和1.00 % ,在尊重的利益。付款必须作出后才31十月2007这些价值观必须列入领域09文件收集联邦收入(整形) 。

gc1109你是用翻译网站翻译的吧?