寄到西班牙的邮件,地址是不是要全部用英文大写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 16:40:17
9月30日寄了一封EMS去西班牙,对方东西也到现在也没收到!去EMS的网站看,信箱地址竟然写错了,我写的是28937,到了西班牙竟然变成了28931。郁闷死了,刚开始跟我说3-5天就能到,现在都两个星期了!没收到就算了,也没有退回来!我寄去的东西是护照复印件和相片,他们会不会退回来呀?
对方给的是英文地址,是不是要全部用大写来写?
我用的是EMS,怎么能再找张白纸来贴上到呀!
他们只给我一个英文地址,要我去哪找西班牙文的呀!
还是一个问题是他们根本没给我们什么邮编呀!
这是他们给的地址:
Calle simon hernandez N40 3C
28937 Mostoles ( Madrid )
Espanal

先感谢一下楼下两位帮我改地址的朋友!
可是你们两个写的有点不一样,我都不知道应该用谁的呀!

我们又重新寄了一封EMS过去,地址还是上面那个,昨天我去看,发现又出现了上一次相同的结果,西班牙的邮递员又把我们的信投到了28931这个信箱去了,请问我们现在该怎么办?要如果解决,不会是又再寄一次吧?如果西班牙那边的人去找信,应该如何找呢?

西班牙人的英文很差的
大小写其实无所谓
主要是要用西班牙文

回补充:
如果我没猜错的话,28937就应该是邮编~
你最好把对方给你的地址写出来我看下

地址就是西班牙文的啊
Calle simon hernandez Nro.40 3C
街/simon hernandez 40号 3层C
28937 Mostoles ( Madrid )
邮编 城市 (大省)
España
西班牙

另外,拼错的地方我给改过来了~

其实我们俩写的都可以
他的那个把单词的重音加上了
我在网上查了下,也有不加重音的,再加上这个电脑没西文,因此我没加.不加也是可以击倒的,放心~
另外就是Nº和Nro.这两个就是"数字"的表示法
Nº就不用我说了,Nro.是西班牙文数字的缩写
两种也都是可以的,赫赫

7被误认为1还是书写的不同
老外写7习惯在竖线上划一笔
我查了下EMS查询电话,你给他们打电话问一下吧
1电话查询:拨打全国统一邮政客户服务电话11185查询邮件信息。
2营业窗口查询:在交寄邮件的营业厅办理查询手续。客户需提供邮件详情单寄件人存联或邮件收据。
3传真查询:客户通过传真方式查询邮件信息,具体传真方式请与邮政客户服务电话11185联系。

一般外国人习惯用大写。
人们书写习惯有不同,偶然认错了也是有的。
下次你用白纸打印一个地址,再剪下来贴到信封上去。
我自己给国外寄信都是这样的。

信封虽然有格式,但是真正邮寄的时候不是很重要,把地址写清楚就行,无所谓大小写的.你可能邮编写错了,再等两天,如果邮不到,应该会退给你的.先不要着急了.

给你的地址是英语拼写,但其实是西班牙语啊。
Calle就是街道,后面的是街道名。
N40 应该写成 Nº40 代表 40号。
3C好像是类似于405室的东西,他们用ABC分。