凶杀案和谋杀案的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 01:18:44
我主要关心的是国外对这两者有什么区别,谢谢

在我看来,凶杀的英文是kill,而谋杀的英文是murder,外国片里常常用murder。
从字面意思看,凶杀包括谋杀,但我国法律中并没有这两种说法。在中国并没有区别,中国刑法只规定了故意杀人罪,并没有对动机和方式进行区分。而在外国则规定的更为详细,诸如有一级谋杀,二级谋杀等等。

——————————————————
补充回答:

不一定是在国外有这样的区别,在台湾的法律上也有此类区别。在中华民国刑法中有关于凶杀案的定义以及与谋杀案的区别:
凶杀案(homicide)是指涉及死体的案件。凶杀案亦分为单一凶杀案和众类凶杀案。单一凶杀案是指在同一凶案现场只有一具尸体。众类凶杀案是指在同一凶案现场有两具或以上的尸体。

一个类似的词「谋杀案」在通常被使用的时候都是不精确的,它暗示这个凶杀案件基於一个会被认定为犯罪行为的凶杀行为。这对於还没有被判刑确定的嫌疑人来说是一种伤害。

若是关于“谋杀”,你需要一个界定的话,应该可以这么表述:是指当一个人不但企图造成另一个人的死亡,而且也造成了这个人的实际上的死亡,或者是由于一个人的行为,明明知道自己正在做一件可能造成另外一个人被杀死的危险事情,仍然不顾别人的生命而造成他人的死亡。

英语里边的表达依旧是:murder(谋杀)

希望我的回答你能满意^^

《1957年凶杀法》修改了有关谋杀的法律,但未界定“谋杀”以及谋杀的定义,因此这就仍是判例法上的问题。

字面意思上理解
谋杀是用脑筋想办法 精心策划后的杀人!!
凶杀是更倾向于暴力 冲动性的杀人!