关于人体器官的谚语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 19:21:39
要中英文双译的,比如说:1.a green finger (园艺技术)

1 at/on one’s heels 紧追不舍
e.g. 1)He fled from the stadium with the police at his heels.
2 sb./sth. To heel 使某人就范(服从)
3 come to heel (愿意)听从某人,服从管束
4 take to your heels to run away from sb/sth 溜掉
5 turn/spain on your heels to turn around 急向后转,突然转身
suddenly so that you are facing in the opposite direction
6 under the heel of sb. completely controlled by sb 完全受某人控制

You cannot clap with one hand
孤掌难鸣
成语典故: 一个巴掌拍不响。比喻力量孤单,难以成事。

成语出处: 《韩非子·功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。”

例句: 为见解珍、解宝是个好汉,有心要救他,史是单丝不线,孤掌难鸣,只报得他一个信。(明·施耐庵《水浒全传》第四十九回)

A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。