英文句子翻译一

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 23:11:07
1。他不但是位出色的银行家和公认的贸易专家,而且还是位经验丰富的企业主管。(not to mention)

2.意大利一个和平组织的志愿者不顾危险,已开赴伊拉克首都巴格达,组成“人体盾牌“,以阻止美国轰炸该地(regardless of)

3。在这个家庭里,没有人比朱蒂更能致力于经营房地产生意。(be dedicated to )

1.He is an outstanding banker and recognized trade expert, not to mention an experienced entrepreneur director.
2.Regardless of danger,volunteers of an Italian peace group have gone to Baghdad,capital of Iraq,to form a human shield for the purpose of preventing US.from bombing the place.
3.In this family, no one is more dedicated to operating real estate business than Judi.

1. He is not only outstanding bankers and recognized trade experts, but also a bit of experienced business executives. (Not to mention)
2. An Italian peace organizations regardless of the risk of volunteers has been sent to the Iraqi capital of Baghdad, and formed a "human shield" to prevent the bombing of the United States (regardless of)
3. In this family, no one better than Zhu Di to operate real estate business. (Be dedicated to)