盗牛译文急!急!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 13:47:03
有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“晦气撞出来的。”问:“晦气何能而来?”曰:“适在街上信步,见草地上草绳一条,以为有用,遂拾之。”问曰:“然则罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛。”问者愕然。
适在街上信步,见草地上草绳一条,以为有用,遂拾之。

然则罪何至尔?

问者愕然。

盗: 拘: 过: 适: 信步: 以为: 遂拾: 然则:
尔: 复对:

不需全文翻译,只需翻译列出的句和词.
万分感激!!!!

有一个人因偷牛而被抓,他的熟人路过就问:“因什么事被抓?”他回答说:“倒霉撞到我了!”熟人问:“晦气是怎么来的?”他说:“刚才在街上走路,看到地上有一条草绳,认为有用,就捡了起来。”熟人问:“既然这样,那么罪过为什么到了这个程度?”他又回答说:“绳那头还有一头小牛啊。”听到的人不禁十分惊讶。