请翻译虞庆造屋

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 15:32:11
虞庆为屋

虞庆将为屋,匠人曰:“材生而涂濡。夫材生侧挠,涂濡侧重,以挠任重,今虽成,久必坏。”虞庆曰:“材干侧直,涂干侧轻,今诚得干,日以轻直,虽久必不坏。”匠人诎,作之,成有间,屋果坏。

虞庆(人名)将为屋,匠人曰:“材生而涂(泥)濡(湿),夫材生则挠(读音nao二声,弯曲),涂濡则重,

今虽成,久必坏。”虞庆曰:“材干则直,涂干则轻,今诚得干,日以轻直,虽久必不坏。”

匠人诎,作之,成。有间,屋果坏。

翻译:虞庆准备做房子,木匠说:“木材还是活的有泥巴而且潮湿,木材活的就会弯曲,泥巴潮湿就很重,现在

虽然用他做成了房屋,时间长了肯定会坏。”虞庆说:“木材干了就会直,泥干了就轻,现在知道它确实会干,今后(

木材)会日渐变轻变直,就是时间再长也不会坏的。”

木匠没话应对,便做房子,做好了。不久,房子果然坏了。