请翻译一下这些文字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 11:14:37
首先我想先为我的谎言作出道歉,因为在填贵公司的报名表时由于必须要求具有相当的英语水平而我目前未取得任何英语水平的证书,可是又不想轻易的放弃这个机会,只好任意选择了一个。我虽然没有相应的证书但是过去的一年中我不断的完善我自己,加强英语的学习。

First I think I have to apologize for my lying deed that I made a random choice in the spirits of not abandoning the job oppotunity when filling your application form requiring certain capacity of English but then I didn't got any certificate proving my grasp of the language.
In spite of all above, I have been improving myself in the latest 1 year, especially at the aspect of English learning.

绝对ok的那位其实很多瑕疵的。
道歉也不能说would like to,因为态度要诚恳,所以最好是认为自己不得不这样做,否则良心上过不去,所以用have to。
对于第二句话,再翻译出“没有相应证书”就显得很赘余,因为前文已经提及过了,所以这里只要说“in spite of all above”。
希望对你有所帮助^_^

I think to be first to make an apology for my lies first, because of while filling your company to register watch because of have to request to have equal English level but I didn't obtain the certificate of any English level currently, but do not want again to give up this opportunity easily, have to choose an arbitrarily.Although I corresponded of I am continuous in the certificate past y