请帮忙翻译「ほんの小さな出来事に爱は伤ついて、君は部屋をとび出した、真冬の空の下に、

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 12:45:33
编みかけていた手袋と洗いかけの洗濯もの、シャボンの泡がゆれていた。君の香りが揺れてた、绝えまなく降り注ぐこの雪の様に、君を爱せばよかった、窓に降り注ぐこの雪のように、二人の爱は流れた。思い出つまったこの部屋を仆もでてゆこう、ドアに键をおろしたとき、なぜか涙がこぼれた、君がそだてたサボテンは、小さな花をつくった、春はもうすぐそこまで、恋いは今终った。この长い冬が终わるまでに、何かをみつけて生きよう、何かを信じて生きてゆこう、この冬がおわるまで

「ほんの小さな出来事に爱は伤ついて、君は部屋をとび出した、真冬の空の下に
仅仅因为一点小事,使爱受到了伤害,你奔出了房间,(消逝)在严寒的天空下......

编みかけていた手袋と洗いかけの洗濯もの、シャボンの泡がゆれていた。君の香りが揺れてた、绝えまなく降り注ぐこの雪の様に、君を爱せばよかった、窓に降り注ぐこの雪のように、二人の爱は流れた。思い出つまったこの部屋を仆もでてゆこう、ドアに键をおろしたとき、なぜか涙がこぼれた、君がそだてたサボテンは、小さな花をつくった、春はもうすぐそこまで、恋いは今终った。この长い冬が终わるまでに、何かをみつけて生きよう、何かを信じて生きてゆこう、この冬がおわるまで

手袋还没有织完,正在洗着的衣服上还有肥皂泡在轻轻摇曳。同样萦绕着的还有你的香气,就象这绵绵不绝的飞雪,能够爱上你该有多好。两个人的爱就象这不断飘落到窗上的飞雪一样静静地流淌。我也要离开这充满了记忆的小屋了,锁上房门的刹那,不知怎得,眼泪淌了出来。你精心培育的仙人掌已经开出了小花。春天马上就要到了,而恋情却划上了休止符。在这漫长的冬季结束之前,我能否找到些什么生存下去,能否相信些什么生存下去,直到这个冬天结束......

「仙人掌的花」财津 和夫

爱因为如此小的事情受到伤害,你跑出了房间,在冬季的天空下、
肥皂泡在织了一半的手套和洗了一半的衣服上摇曳。萦绕着你的味道,象是这不断飘落的大雪深爱着你是多么美好的事情,
两人流淌的爱象是窗外的飘雪。我也离开了这充满回忆的房间,关门上锁的刹那,为什么禁不住泪水涌出,你养的仙人掌开出了小花,
马上就是春天了,爱情却已经结束了。在这漫长的冬天里,发现什么东西,相信什么,活下去吧,在这个冬季结束前。