请大家帮忙翻译一段话 死活没有看懂
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 06:50:11
The several other respects in which Michael's and Waiter's backchannel behavior is similar, however, have led us to consider the effect of superstratum
influence as a major (and heretofore unexplored) facto
看了几遍。终于看了大概懂,但其中的backchannel一直无法与上下文交互,不知道什么意思。大概翻译如下:
有很重要的两点与这次发现有关:一,Micheal-Meihua交谈所处的环境提供了一个很自然的解释, 对于在经过Michieal和Meihua的谈话比较后,backchannel行为占据的关系优势。如果频率是我们唯一涉及的,不考虑任何上层(语言)影响,根据会见自然交谈,我们可以解释Micheal和Meihua的backchannel行为的差异。这样同样可以解释为什么Micheal在和Meihua的交谈中发出的backchannel,比Walter在于Wenyi的交谈中发出的要多,既然Meihua在Micheal—Meihua这对中说的比较多,而Walter在Walter—Wenyi这对中说的多。
另外一些方面,Micheal和Walter的backchannel行为有些相似,仍然让我们认为上层(语言)的作用,对于解释Micheal和Walter的backchannel行为的差异,是主要的因素。
评论家门给我们建议了另一种可能的影响,一方面 Micheal和Walter的身份差异,另一方面是Meihua和Wenyi的身份差异。我们注意,在第3 节的各自得谈话中,Micheal和Walter都是教授,而Meihua和Wenyi都是学生。是身份差异,而不是语言历史差异,影响backchannel频率不同的主要因素吗?我们的回答“有可能是否定”,原因有二,一,如果身份差异食影响backchannel行为的主要因素,我们可以期待看到他们有相对的作用。就是说,身份低的人比身份高的人发出backchannel的要多。但是恰恰相反的是,我们发现在我们的数据中,身份高的人比身份低的人发而发出更多backchannel.第二个原因起更大的说明作用,如同会见作用异样,频率并不是唯一的因素,影响着以英语为主的与一官方语言为主backchannel行为的不同。在这节中,我们考虑的其他四个因素合计成一个从上层(语言)而来的作用,作为对MIcheal和Meihua类自然会见交互的补充。
有两点是很重要的,以说明他涉嫌与这一调查结果。首先,可疑之处迈克尔-梅花交谈提供了一个合理的解释为相对优势的反向行为,在迈克尔的谈话