我想取一个好听的法文时装店名,请高手指教.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:04:53
我想取一个好听又有意境的法文时装店名
哪位高手有好的建议.
还有麻烦帮我译将它们译成法文,谢谢.
衣百合
终身美丽
你的身影,法语怎么写的..麻烦加上标音符号.中文读音乐.
Clementine桔子的中文发音.

法国的商店无论大小,少有起”有意义/意境“的名字,如果有的话,要么和大众,要么店里的内容与起名字相反:就是要给大家留下一个想像的余地吧,什么都说清楚了,就没意思了,况且,法国人也许是最不愿意接受别人”强加“的”框框“了,呵呵。

两三年来,最红的还是两家店:Collette, Iris,前者是个老的不能再老的老婆婆的名字,店里却有最前进,最时尚,最绝版的东东,开始是衣服和音乐,现在,什么都有,平面店面仍然很小,纵向却被”顶“了起来。。。Iris,在,真懂得时尚的人,每月必奔的一条小街上,只卖鞋,它的买手应该很厉害,每款当季的Must have必然那里有,却不夸张,当然我指的仅是店的本身,它的导购小姐们,就不敢恭维了,幸亏它的东西好。。

所以,按我这个没有太多”中华“底蕴的人看来,小店名字叫”丫丫”(很像大写yy,要是应了自己的名字缩写,就更好了), 要是一定用“百合”,请用“ Lys"写法,楼上的lis, 太不”稳当“了,时髦的人,怎么会把Mode 贴在脸上!。。。另,巴黎花店里少有百合。。”百合“,会不会太老气?终身美丽 Beauté à vie,按楼上的写法,法国人看了要么耸肩,要么摇头。。还是,桔桔,如同Clémentine的吧,挺可爱的。

你有”小名“吧,可以用吗?(已经叫得多了,已经很有人气啦)

(就不答你其它的问题了。。楼上的大哥会发火的,呵呵,(不过起名,真的需要很多有关你,和你的店的内容,不然我不行)

衣百合挺好听。

衣百合 Mode Lis 茂德 丽丝 (Mode是时装的意思)
终身美丽 Beauté à vie 宝蒂啊薇

Clementine 克雷芒提恩娜

中文发音实际也可根据接近发音找中文意思。