帮我写一段,自我介绍,基本资料如下,开头结尾问候帮我加上,请附上中日对照

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 04:11:12
大家好,我叫郑英鹏,目前在工业大学读研究生,专业是电气工程。08年2月即将毕业。现在想去贵公司工作,我会努力做好工作的,谢谢。

(就是上面这几句,大家帮我改成日文,要得体通顺一点的,中日对照,谢谢)
谁能把翻译好的,录成mp3发到我信箱里,现已追加100分,请在信箱里注明百度帐号,原先是100分,现在已经提高到200了。谢谢大家啊

大家好,我叫郑英鹏,目前在工业大学读研究生,专业是电气工程。08年2月即将毕业。现在想去贵公司工作,我会努力做好工作的,谢谢。

皆さん、こんにちは。私はていえいほう(郑英鹏)と申します。今XX工业大学の大学院の学生です。専门は电気工程学です。来年の2月に卒业する予定ですが、できることなら贵社で働きたいと思っています。私は必ず精一杯で顽张りますので、よろしくお愿いいたします。

mp3已发送!!

大家好,

拝启(はいけい)
皆様(みなさま)、ますますご清祥(せいしょう)のこととお喜(よろこ)び申(もう)し上(あ)げます。

我叫郑英鹏,目前在工业大学读研究生,专业是电气工程。
私(わたし)は郑英鹏(ていえいほう)と申(もう)します。今(いま)は工业大学(こうぎょうだいがく)の大学院(だいがくいん)において修士课程(しゅしかてい)を勉强(べんきょう)しているところでございます。専门(せんもん)はエレクトリックエンジニアリング。

08年2月即将毕业。现在想去贵公司工作,我会努力做好工作的。

私(わたし)は2008(にせんはち)年(ねん)2(に)月(がつ)卒业(そつぎょう)する予定(よてい)でございます。是非(ぜひ)とも御社(おんしゃ)にて勤(つと)めさせていただきたいと存じます。必(かなら)ず一生悬命(いっしょうけんめい)がんばりたいと存(ぞん)じます。

(在您百忙之中打扰,深感不安。还请一定考虑给我一个机会)谢谢。
ご多忙(たぼう)中(ちゅう)、お邪魔(じゃま)しまして、大変恐缩(たいへんきょうしゅく)でございますが、なにとぞこのチャンスを与えていただきますようご検讨(けんとう)のほどよろしくお愿(ねが(い申(もう)し上げます。どうもありがとうございます。

敬具(けいぐ)

注: 拝启(敬启者)
敬具(此致)
以上是日语书信的惯用格式。

如果作为书面简历寄给公司的话,这么写就成了。如果要当场念的话,就把开头一句“大家好”改成“皆