やる是干嘛的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 07:00:58
比如[やって来だ]和[来だ]有什么不同
[待っていてやる]和[待っている]有什么不同

总体差不多
[やって来た]经常指从远处就看见过来的动作时说的话,[来た]指普通的来了
[待っていてやる]经常指上级对下属,长辈对晚辈或朋友之间抱予以部分的希望和信赖,有没办法或一点生气时的语气的等你.
[待ってる]指一般比较真诚单纯的[我等你]

好看啊

有给的意思,男性用语或对象是动植物的情况时用。

やる有很多种意思。
やる(遣る)
1.送,派,寄。荷物を遣る(寄包裹)
2.做,经营。遣り方(做法)
3.抽(烟),喝(酒)。タバコは遣りません(不吸烟)
4.维持生活。この给料では遣っていけない(这点工资无法维持生活)
5.(俗语)做恶事,加害。
6.助动词。动词的て型+遣る,表示为了(比自己地位低的人)而做。

[やって来だ]和[来だ]有什么不同?
やって来だ是动词遣って来る的简体,遣って来る有两种意思:
1.向着自己的方向过来。向こうから遣ってくる(从那边过来了)
2.(在不断的学习,工作,生活中)到了现在。10年も同じ仕事を遣ってきた(10年来一直在做同样地工作)

[待っていてやる]和[待っている]有什么不同?
这里的やる是助动词,表示是为了(比自己地位低或让自己生气的人或事)在等待。

PS:在日语电影中的黑道人物经常会说一句“遣ってやる!”前面的遣って是俗语做恶事,加害的意思,后面的やる是助动词,加起来的意思是:(把那家伙)干掉!

我说的也未必全面,参考一下吧!

今度だけは我慢してやる

这次我就先饶了你.