请解释一下这一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 23:50:44
彼は縁の下の力持ちばかりやらされている

请详细一点哦

他总是当无名英雄。
这是一个完整的句子。
[縁の下]是廊下的意思。
[力持ち]是大力士的意思。
[ばかり]是只,净的意思。
[やらされる]是[やらせる]的尊敬的用法。
翻译过来就是,他净做廊下的大力士了,也就是无名英雄吧。

这句话不全哦~

他是一个不讨好的工作,只是因为他们是

他只有地板下的有力气被做