You brought me into this world to share your life.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 07:18:45
整句是什么意思?为什么这里用into?share是什么意思?

You brought me into this world to share your life.
你带我来到这个世界,与我分享你的生命。
没猜错的话是形容母亲的吧。
之所以用into是因为在没出世之前你不在这世上,进入这个世界强调进入用into,而share是分享的意思,这里是表达母亲把生命分给你的伟大。
life一般指生命,生活一般用live,两者之间有词根关系,你不是问这个,但在这个词方面你有些问题,建议另外地弄清楚。
当然,也许不是形容母亲,但是这句话的确有对“you”的赞颂的味道。

你带我来到这个世界,分享你的生活.
bring.... into,把某物带到某地,固定用法.
share是分享的意思.

是你让我走入了你的世界,走入了你的生活
into 是表示强调的吧,强调方向性,share 为分享的意思,但可不能直译,呵呵这是我的意见!可以用来表达对对方的爱意!