看完后帮我用英语翻译下面那句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 22:06:09
首先说清楚事因:
她:名叫匡匡
他:韩国人(名字不透露了)
她喜欢他,他喜欢我,我也喜欢他。可是她背着我跟他说我已经结婚了,而且孩子都有了。后来他就有点疏远我了,他以为她说的是真的。我知道后好伤心,怕他真的会相信她说的话。我才20岁怎么可能已经结婚生小孩了!我想用英语发短信告诉他:
“我才20岁,没有男朋友,更不用说已经结婚生了小孩了。她(匡匡)那个坏心肠的女人故意骗你这样说的!请不要相信她的话。”
算了,这个事情已经过去了,短信也不用发了。
麻烦后面的帮我另外翻译一句吧:
你们什么来呢?我想你了。

同志们!大家都很急公好义。赞同!
但是,手机短信啊,短一点好吗?

请尝试:
I'm 20. No boy friend yet. Impossible having any marriage or kid. She cheats. It hurts me.

译文:
我20。尚没男友。无可能结婚或生子。她(一向)撒谎。我很痛(受伤)。

这样,不是更能打动一个男人的心吗?

祝愿:爱,不再那么痛;人世,更多纯洁。

一楼的翻译真orz...

楼上还不错,有几个小错误。我试下的话可以是这样:

I'm only 20years old and haven't even got a boyfriend yet, how could I be married and had children already? She lied to you on purpose. Please do not believe a word she said.

水平有限,抱歉……

—————————————————————

该短一点嘛……你看这样行不行。

i'm only 20 and haven't even got a boyfriend, how could i be married and have children? please don't believe her words!

楼上的翻译真poor...

I'm only 20 years old. I don't even have boyfriend, how could you say I have married and got children? She was cheating on you. Please do not believe her words.

I'm 20,single, never married, no child. Sh