establish与set up有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 18:57:15
都有建立的意思,那有什么区别呢?

establish 除了 “建立”, 还有"确立某种关系”,“证实某件事情”的意思。 而set up 更多是翻译为“创建”,“树立”,“安置”, 对象可以是抽象的,但多数是可以看得见,摸得着的。示例如下:
1.establish
They are now comfortably established in their new house.
他们现在已经舒舒服服地在新居里安顿下来了。
How can I establish my innocence?
我怎样才能证实我的清白?
I am here to establish trade relations with you.
我来这里是要和你们建立贸易关系。
2.set up
Challenges: globalization management ideas how to set up?
挑战一:全球化的管理理念如何树立?
Workers set up chairs on the stage in orderly and symmetrical rows.
工作人员把舞台上的椅子摆成整齐且对称的几排。

establish - 成立
setup - 设立,设定
build/construct - 建立